![]() |
|
|||||||
| Yabancı Şarkı Sözleri Yabancı Şarkı Sözlerini burada bulabilirsiniz... |
![]() |
|
|
LinkBack | Forum Araçları | Görüntüleme Biçimleri |
|
|
#1 (permalink) |
|
Yeni Üye
![]() Giriş Tarihi: 29-06-2005
Konum: FRoM ThE oGaMe WoRLd
Mesajlar: 51
Rep Gücü: 6
Rep Puanı : 296
![]() ![]() ![]() |
Breaking The Habit
Linkin Park , Albüm : Meteora Memories consume Like opening the wound I'm picking me apart again You all assume I'm safe here in my room [Unless I try to start again] I don't want to be the one The battles always choose 'Cause inside I realize That i'm the one confused I don't know what's worth fighting for Or why I have to scream I don't know why I instigate And say what I don't mean I don't know how I got this way I know it's not alright So I'm breaking the habit Tonight Clutching my cure I tightly lock the door I try to catch my breath again I hurt much more Than anytime before I had no options left again I'll paint it on the walls 'Cause i'm the one at fault I'll never fight again And this is how it ends I don't know what's worth fighting for Or why I have to scream But now I have some clarity To show you what I mean I don't know how I got this way I'll never be alright So I'm breaking the habit Breaking the Habit Tonight ---------------------------------------------------- Don't Stay - Linkin Park Çevirinin Orjinal Hali Burda Sometimes I need to remember just to breathe Bazen nefes almayı hatırlamaya ihtiyaç duyuyorum Sometimes I need you to stay away from me Bazen benden uzak durmana ihtiyaç duyuyorum Sometimes I’m in disbelief I didn’t know Bazen bilmediğim bir inanmayış içindeyim Somehow I need you to go Hernasılsa gitmene ihtiyac duyuyorum Nakarat: [ Don’t stay Kalma Forget our memories Unut hatıralarımızı Forget our possibilities Unut imkanlarımızı What you were changing me into Beni neye dönüştürdüğünü Just give me myself back and Beni kendime bırak tekrar ve Don’t stay Kalma Forget our memories Unut hatıralarımızı Forget our possibilities Unut imkanlarımızı Take all your faithlessness with you Tüm inançsızlığını yanına al Just give me myself back and Beni kendime bırak tekrar ve Don’t stay Kalma ] Sometimes I feel like I trusted you too well Bazen sana ço fazla güvendiğimi hissediyorum Sometimes I just feel like screaming at myself Bazen kendime bağırıyormuşum gibi hissediyorum Sometimes I’m in disbelief I didn’t know Bazen bilmediğim bir inanmayış içindeyim Somehow I need to be alone Hernasılsa yalnız kalmaya ihtiyaç duyuyorum Nakarat I don’t need you anymore, I don’t want to be ignored Sana daha fazla ihtiyacım yok, boş verilmiş olmak istemiyorum I don’t need one more day of you wasting me away Birgün daha beni eritip bitirmene ihtiyacım yok I don’t need you anymore, I don’t want to be ignored Sana daha fazla ihtiyacım yok, boş verilmiş olmak istemiyorum I don’t need one more day of you wasting me away Birgün daha beni eritip bitirmene ihtiyacım yok With no apologies Özürsüzce Nakarat ------------------------------------------------------- Easier To Run - Linkin Park Çevirinin Orjinal Hali Burda NAKARAT : [ It’s easier to run KAÇMAK DAHA KOLAY Replacing this pain with something numb BU ACIYI UYUŞMUŞ BİR ŞEYLE DEĞİŞTİREREK It’s so much easier to go GİTMEK ÇOK DAHA KOLAY Than face all this pain here all alone TÜM BU ACIYLA BURADA TEK BAŞIMA YÜZLEŞMEKTEN ] Something has been taken from deep inside of me İÇİMDE DERİNLERDEN BİR ŞEYLER ALINDI The secret I’ve kept locked away no one can ever see KİLİTLİ TUTTUĞUM KİMSENİN GÖREMEDİĞİ SIR Wounds so deep they never show they never go away ÖYLE DERİN YARALIYOR Kİ ASLA GÖRÜNMEZLER ASLA GİTMEZLER Like moving pictures in my head for years and years they’ve played ZİHNİMDE YILLAR YILI OYNADIKLARI FİLMLER GİBİ A : [ (If I could change I would take back the pain I would) EĞER DEĞİŞTİREBİLSEYDİM ACIYI GERİ ALIRDIM (Retrace every wrong move that I made I would) YAPTIĞIM HER YANLIŞ HAREKETİN KAYNAĞINA İNERDİM (If I could stand up and take the blame I would) EĞER AYAĞA KALKIP SUÇU ÜSTLENEBİLSEYDİM ÜSTLENİRDİM (If I could take all the shame to the grave I would) EĞER TÜM UTANCI MEZARA GÖTÜREBİLSEYDİM GÖTÜRÜRDÜM (If I could change I would take back the pain I would) EĞER DEĞİŞTİREBİLSEYDİM ACIYI GERİ ALIRDIM (Retrace every wrong move that I made I would) YAPTIĞIM HER YANLIŞ HAREKETİN KAYNAĞINA İNERDİM (If I could stand up and take the blame I would) EĞER AYAĞA KALKIP SUÇU ÜSTLENEBİLSEYDİM ÜSTLENİRDİM (I would take all my shame to the grave) TÜM UTANCIMI MEZARA GÖTÜRÜRDÜM ] NAKARAT Sometimes I remember the darkness of my past BAZEN GEÇMİŞİMİN KARANLIĞINI HATIRLARIM Bringing back these memories I wish I didn’t have BU SAHİP OLMAMAYI DİLEDİĞİM ANILARI GERİ GETİREREK Sometimes I think of letting go and never looking back BAZEN BIRAKMAYI VE ARDIMA HİÇ BAKMAMAYI DÜŞÜNÜRÜM And never moving forward so there’d never be a past VE ASLA İLERLEMEMEYİ BÖYLECE ASLA BİR GEÇMİŞ DE OLMAZDI A tekrar Just washing it aside BUNU BİR YANA BIRAKIYORUM All of the helplessness inside İÇİMDEKİ TÜM ACİZLİĞİ Pretending I don’t feel misplaced KENDİMİ YANLIŞ YERDE HİSSETMİYORMUŞ GİBİ YAPARAK It’s so much simpler than change BU DEĞİŞMEKTEN ÇOK DAHA KOLAY NAKARAT It’s easier to run KAÇMAK DAHA KOLAY (If I could change I would take back the pain I would) EĞER DEĞİŞTİREBİLSEYDİM ACIYI GERİ ALIRDIM (Retrace every wrong move that I made) YAPTIĞIM HER YANLIŞ HAREKETİN KAYNAĞINA İNERDİM It’s easier to go GİTMEK DAHA KOLAY (If I could change I would take back the pain I would) EĞER DEĞİŞTİREBİLSEYDİM ACIYI GERİ ALIRDIM (Retrace every wrong move that I made I would) YAPTIĞIM HER YANLIŞ HAREKETİN KAYNAĞINA İNERDİM (If I could stand up and take the blame I would) EĞER AYAĞA KALKIP SUÇU ÜSTLENEBİLSEYDİM ÜSTLENİRDİM (I would take all my shame to the grave) TÜM UTANCIMI MEZARA GÖTÜRÜRDÜM ------------------------------------------------------------ From The Inside - Linkin Park Çevirinin Orjinal Hali Burda I don't know who to trust no surprise Bilmiyorum kime güveneceğimi şaşırmadan [Everyone feels so far away from me] [Herkes benden uzaktaymış gibi geliyor] Heavy thoughts sift through dust and the lies Ağır düşünceler, tozu ve yalanları gözden geçiriyor Trying not to break but I'm so tired of this deceit Kırılmamaya çalışıyorum ama çok yoruldum bu yalancılıktan Everytime I try to make myself get back upon my feet Ne zaman kendimi yeniden ayaklarımın üzerinde durdurmaya çalışsam All I ever think about is this Üzerinde tüm düşündüğüm bu All the tiring time between Aradaki tüm yorucu zaman And how trying to put my trust in you just takes so much out of me Ve güvenimi sana vermeye çalışmanın benden ne çok şey götürdüğünü I take everything from the inside and throw it all away İçeriden her şeyi alıyorum ve hepsini fırlatıp atıyorum 'Cause I swear for the last time I won't trust myself with you Çünkü senin hakkında kendime güvenmeyeceğime son kez yemin ediyorum Tension is building inside steadily Gerginlik içimde sürekli kuruluyor [everyone feels so far away from me] [Herkes benden uzaktaymış gibi geliyor] Heavy thoughts forcing their way out of me Ağır düşünceler yollarını benden uzaklaşmaya zorluyorlar Trying not to break but I'm so tired of this deceit Kırılmamaya çalışıyorum ama çok yoruldum bu yalancılıktan Everytime I try to make myself get back up on my feet Ne zaman kendimi yeniden ayaklarımın üzerinde durdurmaya çalışsam All I ever think about is this Üzerinde tüm düşündüğüm bu All the tiring time between Aradaki tüm yorucu zaman And how trying to put my trust in you just takes so much out of me Ve güvenimi sana vermeye çalışmanın benden ne çok şey götürdüğünü I take everything from the inside and throw it all away İçeriden her şeyi alıyorum ve hepsini fırlatıp atıyorum 'Cause I swear for the last time I won't trust myself with you Çünkü senin hakkında kendime güvenmeyeceğime son kez yemin ediyorum I won't waste myself on you Kendimi seninle harcamayacağım You Seninle You Seninle Waste myself on you Kendimi seninle harcamayacağım You Seninle You Seninle I'll take everything from the inside and throw it all away İçeriden her şeyi alacağım ve hepsini atacağım 'Cause I swear for the last time I won't trust myself with you Çünkü senin hakkında kendime güvenmeyeceğime son kez yemin ediyorum I Take everything from the inside and just throw it all away İçeriden her şeyi alıyorum ve hepsini fırlatıp atıyorum 'Cause I swear for the last time I won't trust myself with you Çünkü senin hakkında kendime güvenmeyeceğime son kez yemin ediyorum You Sen You Sen -------------------------------------------------------------------------- Lying From You Linkin Park , Albüm : Meteora When I pretend Everything is what I want it to be I look exactly like what you had always Wanted to see When I pretend I can forget about the criminal I am Stealing second after second just 'cause I know I can/But I can't pretend this is the way It will stay/I'm just Trying to bend the truth I can't pretend I'm who you want me to be So I'm Lying my way from you [No/No turning back now] I wanna be pushed aside So let me go [No/No turning back now] Let me take back my life I'd rather be all alone [No turning back now] Anywhere on my own 'Cause I can see [No/No turning back now] The very worst part of you Is me I remember what they taugt to me Remember condescending talk Of who I ought to be Remember listening to all of that And this again So I pretended up a person who was fitting in And now you think this person Really is me and I'm [Trying to bend the truth] But the more I push The more I'm pulling away 'Cause I'm Lying my way from you This isn't what I wanted to be I never thought that what I said Would have you running from you Like this The very worst part of you The very worst part of you Is me ---------------------------------------------------------- One Step Closer - Linkin Park Çevirinin Orjinal Hali Burda I cannot take this anymore artık buna dayanamıyorum I'm saying everything I've said before daha önce söylediğim şeyleri söylüyorum All these words they make no sense bütün bu sözler anlam ifade etmiyor I find bliss in ignorance cahillikte saadet buluyorum Less I hear the less you'll say ne kadar az duyarsam o kadar az söyleyeceksin But you'll find that out anyway ama nasıl olsa sen onu keşfedeceksin Just like before... her zamanki gibi Everything you say to me bana söylediğin her şey Takes me one step closer to the edge beni bıçak ağzına bir adım yaklaştırır And I'm about to break ve parçalanmak üzereyim I need a little room to breathe nefes almak için biraz boşluğa ihtiyacım var Cause I'm one step closer to the edge çünkü bıçak ağzına bir adım daha yakınım And I'm about to break ve parçalanmak üzereyim I find the answers aren't so clear açık olmayan cevaplar buluyorum Wish I could find a way to disappear yok olmak için bir yol bulmayı diliyorum All these thoughts they make no sense bütün bu düşünceler anlam ifade etmiyor I find bliss in ignorance cahillikte saadet buluyorum Nothing seems to go away hiçbir şey gidecek gibi görünmüyor Over and over again yeniden ve tekrardan shut up when I'm talking to you seninle konuştuğumda çeneni kapa --------------------------------------------------------- A Place For My Head Linkin Park , Albüm : Hybrid Theory I watch how the Moon sits in the sky in the dark night Shining with the light from the sun The sun doesn't give life to the moon to assuming The moon's going to owe it one It makes me think of how you act to me you do Favors and then rapidly you just Turn around and start asking me about Things you want back from me I'm sick of the tension sick of the hunger Sick of you acting like I owe you this Find another place to feed your greed While I find a place to rest I want to be in another place I hate when you say you don't understand (You'll see it's not meant to be) I want to be in the energy, not with the enemy A place for my head Maybe someday I'll be just like you and Step on people like you do and run Away the people I thought I knew I remember back then who you were You used to be calm used to be strong Used to be generous but you should've known that you'd Wear out your welcome now you see How quiet it is all alone I'm so Sick of the tension sick of the hunger Sick of you acting like I owe you this Find another place to feed your greed While I find a place to rest I'm so Sick of the tension sick of the hunger Sick of you acting like I owe you this Find another place to feed your greed While I find a place to rest I want to be in another place I hate when you say you don't understand (You'll see it's not meant to be) I want to be in the energy, not with the enemy A place for my head You try to take the best of me Go away You try to take the best of me Go away You try to take the best of me Go away You try to take the best of me Go away I want to be in another place I hate when you say you don't understand (You'll see it's not meant to be) I want to be in the energy, not with the enemy A place for my head Shut up ----------------------------------------------------------- In the End - Linkin Park Çevirinin Orjinal Hali Burda (It starts with) One thing / Bir şeyle başlıyor I don’t know why It doesn’t even matter how hard you try Ne kadar uğraşırsan uğraş hiçbir önemi yok, neden bilmiyorum. Keep that in mind / Aklında şunu tut I designed this rhyme To explain in due time Bu şiiri(güfteyi) uygun zamanda açıklamak için yazdım(tasarladım) All I know time is a valuable thing Tek bildiğim zaman değerli bir şeydir Watch it fly by as the pendulum swings Sarkaç sallanırken onun uçup gitmesini seyret Watch it count down to the end of the day Günün sonuna kadar zamanın geriye doğru sayımını izle The clock ticks life away Saat hayatı uzaklaştırarak işliyor It’s so unreal Bu çok gerçekdışı Didn’t look out below Dışarıdan aşağıya bakmadım Watch the time go right out the window Zamanı pencerenin önünden geçip giderken seyret Trying to hold on Tutunamaya çalışırken / but didn’t even know Wasted it all just to Watch you go Ama zamanı sadece senin gitmeni izlemek için harcadığımı bile bilmiyordum I kept everything inside and even though I tried / Herşeyi içimde tuttum ve uğraşmama rağmen it all fell apart Herşey dağılıverdi What it meant to me / will eventually / be a memory / of a time when I tried so hard Böylesine fazla uğraşırsam bütün bunların bana ifade ettiği eninde sonunda sadece bir hatıradan ibaret olacak And got so far Ve o kadar ileri gittim But in the end It doesn't even matter Ama en sonunda hiçbir önemi bile kalmadı I had to fall To lose it all Hepsini kaybetmek için düşmeliydim But in the end It doesn't even matter Ama en sounda hiçbir önemi kalmadı One thing / I don’t know why It doesn’t even matter how hard you try Bir şey.... Ne kadar uğraştığının hiçbir önemi kalmıyor,neden bilmiyorum Keep that in mind / I designed this rhyme To remind myself how I tried so hard Şunu bil ki(aklında tut ki) bu şiiri(güfteyi) kendime ne kadar çok uğraştığımı hatırlatmak için yazdım In spite of the way you were mocking me Acting like I was part of your property Benle dalha geçip durmana rağmen, senin bir parçanmışım gibi hareket ediyordum Remembering all the times you fought with me I’m surprised it got so (far) Kavga ettiğimiz zamanları hatırlıyorum da nasıl bu kadar ileri gitti şaşırıyorum Things aren’t the way they were before Hiçbirşey eskisi gibi değil artık You wouldn’t even recognize me anymore Beni artık tanıyamazsın bile Not that you knew me back then Beni yeniden tanıyacaksın sonra But it all comes back to me Ama hepsi bana geri dönüyor In the end en sonunda I kept everything inside and even though I tried / Herşeyi içimde tuttum ve uğraşmama rağmen it all fell apart Herşey dağılıverdi What it meant to me / will eventually / be a memory / of a time when I tried so hard Böylesine fazla uğraşırsam bütün bunların bana ifade ettiği eninde sonunda sadece bir hatıradan ibaret olacak And got so far Ve o kadar ileri gittim But in the end It doesn't even matter Ama en sonunda hiçbir önemi bile kalmadı I had to fall To lose it all Hepsini kaybetmek için düşmeliydim But in the end It doesn't even matter Ama en sounda hiçbir önemi kalmadı I've put my trust in you Sana güvenmiştim Pushed as far as I can go Gidebileceğim yere kadar zorlamıştım And for all this There’s only one thing you should know Ve bütün bunlar için bilmen gereken tek şey var I've put my trust in you Sana güvenmiştim Pushed as far as I can go Gidebileceğim yere kadar zorlamıştım And for all this There’s only one thing you should know Ve bütün bunlar için bilmen gereken tek şey var I tried so hard O kadar çok uğraştım And got so far Ve o kadar ileri gittim But in the end It doesn't even matter Ama en sonunda hiçbir önemi bile kalmadı I had to fall To lose it all Hepsini kaybetmek için düşmeliydim But in the end It doesn't even matter Ama en sounda hiçbir önemi kalmadı ----------------------------------------------------------------------- Numb - Linkin Park Çevirinin Orjinal Hali Burda I'm tired of being what you want me to be Senin istediğin gibi olmaktan sıkıldım Feeling so faithless lost under the surface Yerin altında inançsız bir sekilde kaybolumuş hissediyorum. Don't know what you're expecting of me Benden ne beklediğini bilmiyorum Put under the pressure of walking in your shoes Ayakkabinin içinde yürümenin baskısı altındayım Every step I take is another mistake to you Attığım her adim sana göre yeni bir yanlış Nakarat : [ I've become so numb I can't feel you there O kadar hissizleştim ki senin burada olduğunu fark edemiyorum I've become so tired Çok yoruldum So much more aware I'm becoming this Ne hale geldiğimin çok daha fazla farkına vardım All I want to do is be more like me and be less like you Tek istediğim daha cok benim gibi, daha az senin gibi olmak ] Can't you see that you're smothering me Beni boğduğunu göremiyormusun Holding too tightly afraid to lose control Kontrolu kaybetme korkusu ile çok sıkı tuttuğunu Cause everything that you thought I would be Çünkü benim olabileceğimi sandiğin her şey Has fallen apart right in front of you Dağılıverdi gozünün önünde Every step that I take is another mistake to you Attığım her adim sana göre yeni bir yanlış And every second I waste is more than I can take Ve harcadiğim her saniye dayanabileceğimden fazla Nakarat And I know Ve biliyorum I may end up failing too Hüsrana da uğrayabilirim But I know Ama biliyorum You were just like me with someone disappointed in you Sende hayal kırıklığına uğrayan biriyle tıpkı benim gibiydin ----------------------------------------------------------------------- Papercut Linkin Park , Albüm : Hybrid Theory Why does it feel like night today? Something in here's not right today Why am I so uptight today? Paranoia's all I got left I don't know what stressed me first Or how the pressure was fed but I know just what it feels like To have a voice in the back of my head It's like a face that I hold inside A face that awakes when I close my eyes A face watches every time I lie A face that laughs every time I fall (And watches everything) So I know that when it's time to sink or swim That the face inside is hearing me right underneath my skin It's like I'm paranoid lookin' over my back It's like a whirlwind inside of my head It's like I can't stop what I'm hearing within It's like the face inside is right beneath my skin I know I've got a face in me Points out all my mistakes to me You've got a face on the inside too and Your paranoia's probably worse I don't know what set me off first but I know what I can't stand Everybody acts like the fact of the matter is I can't add up to what you can but Everybody has a face that they hold inside A face that awakes when I close my eyes A face watches every time they lie A face that laughs every time they fall (And watches everything) So you know that when it's time to sink or swim That the face inside is watching you too right inside your skin It's like I'm paranoid lookin' over my back It's like a whirlwind inside of my head It's like I can't stop what I'm hearing within It's like the face inside is right beneath my skin It's like I'm paranoid lookin' over my back It's like a whirlwind inside of my head It's like I can't stop what I'm hearing within It's like the face inside is right beneath my skin The face inside is right beneath your skin The sun goes down I feel the light betray me It's like I'm paranoid lookin' over my back It's like a whirlwind inside of my head It's like I can't stop what I'm hearing within It's like the face inside is right beneath my skin It's like I'm paranoid lookin' over my back It's like a whirlwind inside of my head It's like I can't stop what I'm hearing within It's like I can't stop what I'm hearing within It's like I can't stop what I'm hearing within It's like the face inside is right beneath my skin biraz uzun oldu ama...... ![]() |
|
|
|
|
Reklam Vermek için networkreklam@gmail.com Adresine e-mail gönderiniz For Advertising contact networkreklam@gmail.com |